Will Ross on how we went about constructing the vocabulary apparatus for our LXX Reader’s Edition. Including a fancy chart that I no longer know how to explain even though I did it, as well as a short sample from Exodus.
Probably the most obvious question to ask about a reader’s edition is “What vocabulary do you provide?” After all, that is the basic function of this kind of book—to supply the reader with guidance on the form and meaning of difficult vocabulary.
So obviously that’s what we did.
But how did we define “difficult vocabulary” for Septuaginta? It was actually a pretty tricky issue to address. Let me explain.
View original post 799 more words